2009. július 20., hétfő

Carpe diem

What is love? 'tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
What's to come is still unsure:
In delay there lies no plenty,--
Then come kiss me, Sweet and twenty,
Youth's a stuff will not endure.

Majd szeretsz? Én most szeretlek,
most vagy itt, hát most ölelj meg,
a jövő sötét világ.
Késlekedsz még? jőjj csak szépen,
most csókolj meg Százszorszépem,
gyorsan száll az ifjuság.

William Shakespeare: Carpe Diem, részlet a Vízkeresztből, fordította Radnóti Miklós

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése